
Նանտո․ հանգստի տների վարձակալություն
Գտեք և ամրագրեք յուրօրինակ բնակելի տարածքներ Airbnb-ում
Ամենաբարձր վարկանիշով հանգստի տները Նանտո քաղաքում
Հյուրերը միակարծիք են. այս տները բարձր են գնահատվել իրենց գտնվելու վայրի, մաքրության և այլ բնութագրերի համար։

New!! Kanazawa Traditional/Luxury Machiya 100years
Located in Higashiyama, one of Japan's last remaining 'Chaya house' as a site of Inportant Traditional Japanese Architecture), a short walk north from Higashi District. Our property was build about 100 years ago during the Taisho period.(74㎡、800sq) It has been extensively renovated standards of comfort, luxury and safety, as such we are a Legal Vacation Rental, you may book with confidence. 100年ほど前に建てられた金澤町家を改修し、皆さまの2番目のご自宅をイメージして建てた町家になります。昼間の喧騒から離れた朝、夕の主計町、ひがし茶屋街、浅ノ川の散策は心が癒され、昔ながらの金沢が楽しめます。

Log Cabin with a Private Natural Hot Spring Onsen
It is a log house in Hakusan city .you can use outside bath and inside bath are use natural hot spring. About this area, Recently it has been certified as a UNESCO Global Geopark.There are national parks, ski resorts, hot spring Places ,organic restaurants and cafes nearby. It is also about 30 minutes to Kanazawa, and has good access to the World Heritage Site and Shirakawa-go. I have Eabikes, , so even if you don't have a car, you can enjoy this area. Pleaee have a relaxing time in here !

21世紀美術館徒歩13分 | 築100年の町家をモダンに再生 | 駐車場付|SHIJIMA SAI
【金沢の豊かさに浸る、築100年の洗練された私邸】 金沢の美しい伝統建築をリスペクトし、現代の快適性を融合させて再生した100年の古民家「金澤しじま犀(SAI)」。一歩足を踏み入れれば、地元の職人が手がけた美しい漆喰壁、歴史を物語る柱梁、そして洗練されたモダン工芸が織りなす「ホンモノの日本」があなたを迎えます。 ■ 欧米人ゲストも深く息をのむ、圧倒的な快適性 * 独立した2つの寝室:グループやご家族でも完全にプライベートな空間を確保。 * 至高の睡眠環境:深く眠れる、高品質な極厚ポケットコイルマットレス(かため)をベッドにはご用意。和室なでご利用いただくマットレスも、十分な厚みがあります。 * デジタル安全環境:高速・無制限のインターネット回線(高スペックWi-Fi)と、万全の火災報知安全基準を完備。 ■ 暮らすように旅する、ローカルな体験 美しい犀川のほとりを歩く朝の散歩。近所の自家焙煎コーヒースタンドや、新鮮な魚介を提供するローカルな居酒屋。朝日の入るバスルームで旅の疲れを癒やした後は、照明が美しい陰影を描くダ居間で、贅沢な「静寂(しじま)」のひとときをお愉しみください。

百 HAKU <100-year-old Quaint Japanese Style Villa>
HAKU is a Japanese Style Villa. You can enjoy your private time as in your home. “HAKU“ is one of the readings of the character “百” which means “hundred”. Medieval Haiku poet, Basho Matsuo likened eternal passage of time to "百代の過客", a permanent traveller. In his time, a hundred years was expressed as eternal. HAKU was originally built as a farmer’s shed about a hundred years ago. It was recently relocated and renovated for another hundred years. HAKU will welcome you as traveling companions.

【Koochi】Traditional Machiya facing the Asano River
Located in the Kazuemachi Chaya district, which is designated as a national Important Preservation District for Groups of Traditional Buildings. Built in 1898, this Machiya house retains its quaintness and is decorated in a modern style, mixing interiors from various nationalities and eras. "Kazuemachi" is a quiet town, not crowded with tourists. Please relax in the calming atmosphere of the traditional Japanese room, unwind in the authentic ‘hinoki’ wood bathtub made of fragrant cypress.

SUKIYA-Zukuri Suehiro【Authentic house/Old town】
This SUKIYA-zukuri style house stands out in art and craft technique. It's in main part of the historical district in HidaFurukawa, where finding narrow streets aligned by "Machiya" townhouses with significant white walls and lattice. I'm happy to share this house I've sustained since worked at local architect farm. You can do ・Staying in the historical district ・Relaxed from hectic travel in Authentic house ・Explore local life and culture Recommend: 2-6 Persons, Max: 8 Persons

IORI SETOGAWA【Luxury Antique house with Sauna】
IORI SETOGAWA is a renovated traditional townhouse located in the center of "Setogawa river and Shirakabe Dozo Street", a famous street for its beauty in Hida Furukawa. You can enjoy a special time spent in an extraordinary space, gathering with family or friends while watching the flickering flames from the wood stove. The bathroom is equipped with a private sauna, aroma oil, Hida cypress bathtub, and open-air bath space, making you to enjoy an extraordinary experience of relaxation.

Japanese traditional house (Limit 8 guests)
It is a lender of an old private house, scattered village of 100 years in Toyama Construction. No meals are provided, but please use kitchen or American size barbecue set freely. You can spend relaxingly surrounded by rice paddies on the three sides. 富山築100年の古民家、散居村の一棟貸しです。食事の提供はありませんが、キッチンやアメリカサイズのバーベキューセットを自由にお使い下さい。三方を田んぼに囲まれゆったりと過ごしていただけます。 アクセス:東京~新高岡 2時間27分(富山乗換6分の場合) 京都~新高岡2時間34分(金沢乗換10分の場合) 新高岡駅から11km車で17分/砺波駅から4.6km車で10分/油田駅から2.8km車で6分 高岡砺波インターから4km車で7分 車での送迎は都合がつけば無料で行います。

一棟貸切|家族で泊まる和の家|忍者寺徒歩4分・無料駐車場・最大6名
Our entire private Japanese house in the quiet temple town of Nomachi, Kanazawa. Walk to Ninja Temple (4 min), Nishi Chaya geisha district (6 min) and Katamachi nightlife (10 min) - yet quiet at night. A roomy 76 sq m, great for families and small groups. Two bedrooms (Western + Japanese), beds and futons, sleeps 6. A child's high chair and stair-top baby gate are available on request. Free parking (1 car). About 20 min by bus to Kanazawa Station; nearest stop a 3-min walk.

Private Kominka Stay / Sake Bar / easy Kanazawa
Welcome to our renovated 100years building. Enjoy our spacious home with an on-site sake bar in an old warehouse, open to both guests and locals. Use the hearth at your request; we'll light it upon arrival. Original wood, furniture, and equipment add a unique touch. A brief room tour is included during check-in. Nearby attractions: Shirayama-hime and Kinken Shrine. Kanazawa is a 20-minute drive, or take the Ishikawa Line. Personalized local recommendations available upon request.

グッドデザイン賞授賞・蔵(シアター付)・無料駐車場付・伝統的建造物群の古民家・1棟貸(8名迄)
<ロケーション> 2024年5月オープン。高山の歴史的街並みの中心に位置する『眞や 大新(まことや おおじん)』は古き良き日本の風景が残る高山市大新町1丁目に佇む風情ある一軒宿です。かつての富山と高山を結ぶ『飛騨ぶり街道』を挟んだ我が家の正面には、日本の豊かな文化財を示す重要文化財『日下部民芸館』「吉島家住宅』があり、ここ一帯は伝統的建造物群保存地区に指定されています。古い街並みや美しい景色を楽しみながら歴史的建造物に触れることができます。 『宮川朝市』まで徒歩2分、秋の高山祭の社である『桜山八幡宮』まで徒歩5分に位置し、この地区の祭り屋台は『豊明台(ホウメイタイ) 』といって御所車、彫刻など多様な装飾があります(屋台蔵まで徒歩1分)。 抜群のロケーションで高山の歴史を存分にお楽しみください。 <建物と飛騨匠の大工> 145年前に飛騨の匠の大工によって築かれたこの建物は、現代の大工によって今ここに蘇りました。家の中には土蔵、土壁、土間など古き良き時代の面影を残しています。195㎡のゆったりとした空間で是非お寛ぎください。 ※2024グッドデザイン賞を授賞

木彫刻の町井波で木のぬくもりに包まれて過ごすアートな宿/ペット可
40種類の木のぬくもりに包まれ、まるで森林浴をしながら眠るような安らぎを体験できる、日本有数の木彫刻の町「井波」に佇む、アートと自然が融合した特別な空間です。 🌲 立地と周辺情報 町中からは少し離れた、静寂に包まれた環境。 周囲を気にせず落ち着いた時間を過ごせます。 建物の窓からは八乙女山や医王山といった山々の四季を楽しめます。建物は耐震構造となっており安心してお過ごしいただけます。 Nestled in the historic town of Inami - famous for its traditional woodcarving - this house is built using 40 different types of wood. The atmosphere feels almost like forest bathing, helping you unwind deeply and enjoy truly restful sleep.
Նանտո քաղաքում վարձով հանգստի տների հայտնի հարմարություններ
Վարձով հանգստի տներ Նանտո քաղաքում

一棟貸し【House rental】金沢、世界遺産まで車で30分、福光駅から徒歩15分

Opened 2025|Near Higashi Chaya, Market, Kenrokuen

Quiet Retreat with Kura Bath & Free Car Parking

《景色と泊まる》新築ヴィラ/無料自転車4台/SHIRO HOUSE/飛騨高山/奥飛騨/上高地/平湯

Kotone; experience luxury & Japanese traditions

[Komoto-rou] Old Japanese house in Tonami

金沢駅徒歩5分|禅と工芸・アートに包まれる一日一組限定の一棟貸し宿|白間 Haku_ma

21世紀美術館徒歩5分 | 日本庭園を眺めて過ごす金沢の夜
Ուսումնասիրելու վայրեր
- Տոկիո Վարձով հանգստի տներ
- Օսակա Վարձով հանգստի տներ
- Կիոտո Վարձով հանգստի տներ
- Նագոյա Վարձով հանգստի տներ
- Ֆուձիկավագուտիկո Վարձով հանգստի տներ
- Հիրոսիմա Վարձով հանգստի տներ
- Սինձյուկու Վարձով հանգստի տներ
- Հակոնե Վարձով հանգստի տներ
- Կանաձավա Վարձով հանգստի տներ
- Սիբույա Վարձով հանգստի տներ
- Տակամաց Վարձով հանգստի տներ
- Յոկոհամա Վարձով հանգստի տներ





